No exact translation found for معاهدة الاتحاد الأوروبي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic معاهدة الاتحاد الأوروبي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • e) Traité sur l'Union européenne (1993);
    (هـ) معاهدة الاتحاد الأوروبي، 1993؛
  • Promouvoir l'état de droit est un des buts premiers de l'Union européenne, consacré à l'article 11 du Traité sur l'Union.
    إن تعزيز سيادة القانون هدف رئيسي أصيل من أهداف الاتحاد الأوروبي، وهو محدد في المادة 11 من معاهدة الاتحاد الأوروبي.
  • « Action positive » programme visant à donner corps à l'égalité des sexes prévue par les Traités de l'Union européenne deviendra réalité à Chypre.
    وقد أصبح “العمل الإيجابي” لتوفير المساواة الواقعية بين الجنسين، التي تقضي بها معاهدات الاتحاد الأوروبي، واقعاً الآن في قبرص.
  • L'exemple le plus connu d'une telle délégation du droit d'exercer la protection diplomatique est celui que donne l'article 8 C du Traité instituant la Communauté européenne (Traité de Maastricht), qui dispose :
    وأفضل مثال معروف لهذا التفويض لحق الحماية الدبلوماسية في الوقت الحاضر يمكن الرجوع إليه في المادة 8 جيم من معاهدة الاتحاد الأوروبي (معاهدة ماستريخت)، التي تنص على أنه:
  • L'égalité entre les hommes et les femmes est, en fait, un principe fondamental qui est énoncé aux articles 2 et 3 du Traité sur l'Union européenne et repris dans son important corps de lois.
    فالمساواة بين الرجل والمرأة هي في واقع الأمر مبدأ أساسي رسخته المادتان 2 و 3 من معاهدة الاتحاد الأوروبي، فضلا عن تناوله من جانب مجموعة القوانين الهامة للاتحاد.
  • 9) Convention établie par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité de l'Union européenne relative à l'entraide judiciaire en manière pénale entre les États membres de l'Union européenne (2000) (cf.
    (9) الاتفاقية التي أنشأها المجلس بمقتضى المادة 34 من معاهدة الاتحاد الأوروبي التي تتعلـق بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (2000).
  • Plusieurs dispositions du Traité de Lisbonne portant réforme de l'Union européenne, qui sera signé d'ici à la fin de la semaine, concernent les droits de l'enfant.
    وتشير عدة أحكام من معاهدة الاتحاد الأوروبي للإصلاح، التي ستوقع في لشبونة في وقت لاحق من هذا الأسبوع، إلى حقوق الطفل.
  • Traité instituant la Communauté économique européenne (Rome, 25 mars 1957).
    معاهدة إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوروبي (روما، 25 آذار/مارس 1957).
  • Traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (Paris, 18 avril 1951).
    معاهدة إنشاء الاتحاد الأوروبي للفحم والصلب (باريس، 18 نيسان/أبريل 1951).
  • L'ambassade de la République argentine auprès de l'Union européenne a l'honneur de se référer au Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, signé par les chefs d'État et de gouvernement des États membres de l'Union européenne en ce 13 décembre 2007, à Bruxelles.
    يشرف سفارة جمهورية الأرجنتين لدى الاتحاد الأوروبي أن تشير إلى معاهدة لشبونة التي تعدل معاهدة الاتحاد الأوروبي والمعاهدة المنشئة للجماعة الأوروبية، التي وقعها اليوم، 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، في تلك المدينة، رؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.